31 dic. 2007

Mordechai Ben David (MBD) - Rajem


RACHEM
(Mercy) (Misericordia)

Rachem. Rachem Na Hashem Elokeinu.
(Have Mercy Hashem our G-d)
(Ten misericordia Hashem nuestro D-os)

Rachem al Yisrael Amecha, Rachem
(On Israel Your people)
(sobre tu pueblo Israel)

Ve'al Yerushalayim Ir-echa
(On Jerusalem Your city)
(sobre tu ciudad, Jerusalén)

Rachem, Rachem, Rachem

Al tzion mishkan kevodecha
(And on Zion, where your glory)
(Y sobre Sión, donde habita tu gloria)

Ve'al malchut beit David meshichecha
(And on the kingdom's house David, your anointed)
(Y sobre el reino de la casa de David, Tu ungido)

Ve'al habayit ha'gadol ve'hakadosh
(And your great and holy Temple)
(Y sobre tu gran y santo Templo)

Rachem, Rachem, Rachem

HINEY MA TOV
(Behold how good it is)(Mirad cuán bueno es)

Hiney mah tov u-ma na'im
(How good and how pleasant)
(Mirad cuán bueno y agradable es)

Shevet ahim gam yahad
(When the brothers live together in unity)
(cuando los hermanos habitan juntos y en unidad)

Mah tov, mah, tov
(In unity, all in unity)
(En unidad, todos en unidad)

Libi roked bif'nim
(My heart dances inside me)
(Mi corazón danza dentro de mí)

Mah tov, nishmati
(How good it is - my soul)
(Qué bueno es, mi alma)

Kofetzet la-shamayim
(Jumps as high as the sky)
(Salta tan alto como el cielo)

Keshet tzeva'im zorahat ma'alay
(A rainbow of colors shines above me)
(Un arco iris de colores brilla por encima de Mí)

Shefa ha'or nihnas el toh hayay
(An abundance of light is in my life)
(Una abundancia de luz es en mi vida)

Lo lifahed, lo lifahed klal
(Don't fear, don't fear at all)
(No se asuste, no se asuste a todos)

Hiney mah tov u-ma na'im
(How good and how pleasant)
(Mirad cuán bueno y agradable es)

Shevet ahim gam yahad
(When the brothers live together in unity)
(cuando los hermanos habitan juntos y en unidad)

No hay comentarios: